Surah Al-Mā`ūn - سورة الماعون
(The Small Kindnesses)
بسم الله الرحمن الرحيم
TransliterationAraayta allathee yukaththibu biddeen
Sahih InternationalHave you seen the one who denies the Recompense?
PickthallHast thou observed him who belieth religion?
Yusuf AliSeest thou one who denies the Judgment (to come)?
TransliterationFathalika allathee yaduAAAAualyateem
Sahih InternationalFor that is the one who drives away the orphan
PickthallThat is he who repelleth the orphan,
Yusuf AliThen such is the (man) who repulses the orphan (with harshness),
TransliterationWala yahuddu AAalataAAami almiskeen
Sahih InternationalAnd does not encourage the feeding of the poor.
PickthallAnd urgeth not the feeding of the needy.
Yusuf AliAnd encourages not the feeding of the indigent.
Sahih InternationalSo woe to those who pray
PickthallAh, woe unto worshippers
Yusuf AliSo woe to the worshippers
TransliterationAllatheena hum AAan salatihimsahoon
Sahih International[But] who are heedless of their prayer -
PickthallWho are heedless of their prayer;
Yusuf AliWho are neglectful of their prayers,
TransliterationAllatheena hum yuraoon
Sahih InternationalThose who make show [of their deeds]
PickthallWho would be seen (at worship)
Yusuf AliThose who (want but) to be seen (of men),